¿Niñas y niños bilingües? – Un folleto de promoción comunitaria

Folleto de promoción del bilingüismo en la infancia desarrollado por el Dpto. de Español y Portugués de la Universidad de Toronto en colaboración con la organización comunitaria Latin@s en Toronto Si te interesa ver el folleto en mayor resolución, puedes hacer click en la imagen. .

Los hablantes de herencia en este mes de octubre de 2020

. Web Program hosted by Fuerza Latina, celebrating the Hispanic-Latin American Heritage Month, featuring as guests Students from OLAS, Professor Laura Colantoni and Professor Ana Perez-Leroux from the University of Toronto, and talented singer/songwriter Ana Lia. https://www.youtube.com/watch?v=CK0_Z3_J3oY&feature=emb_err_woyt

A Phonetic Account of Spanish-English Bilinguals’ Divergence with Agreement

Abstract Does bilingual language influence in the domain of phonetics impact the morphosyntactic domain? Spanish gender is encoded by word-final, unstressed vowels (/a e o/), which may diphthongize in word-boundary vowel sequences. English neutralizes unstressed final vowels and separates across-word vocalic sequences. The realization of gender vowels as schwa, due...

Gender marking under disguise: phonetics and grammar in Spanish-English bilinguals

Paper presented at the 50th Linguistic Symposium on the Romance Languages, University of Texas, Austin (held virtually). http://sites.utexas.edu/lsrl50/ Spanish gender is encoded by three vowels (/a e o/) which appear in unstressed final position.This is the same position in which vocalic contrasts are neutralized in English. Word final vowels are...